| |
|
|
Services
Mit unseren Dienstleistungen helfen wir Ihnen, unsere
Produkte optimal einzusetzen und an Ihre Bedürfnisse anzupassen.
|
|
Beratung
Aufgrund der immer stärker werdenden internationalen
Verflechtung der Wirtschaft haben immer mehr Unternehmen einen Bedarf
an mehrsprachiger Kommunikation, die nicht nur einige wenige
Mitarbeiter betrifft. Wir helfen Ihnen dabei, die mehrsprachige
Kommunikation effizient zu organisieren.
|

|
Schulung
Unser Ziel ist, dass Sie mit unseren
Übersetzungssystemen optimale Ergebnisse erzielen. In unseren
Schulungen zeigen wir Ihnen, wie Sie das erreichen.
|

|
Betreuung
Für den optimalen Einsatz unserer Übersetzungssysteme
ist es wichtig, eigene Terminologie und eigene Satzarchive
bereitzustellen und immer auf dem neuesten Stand zu halten, Mitarbeiter
zu schulen und bei Fragen zu unterstützen. Wenn Sie das nicht selbst
können oder wollen, kümmern wir uns gerne darum.
|

|
Terminologie
Die Begriffe, die für Ihr Unternehmen wichtig sind, sind
wichtig für die interne und externe, für die einsprachige und
mehrsprachige Kommunikation. Wir helfen Ihnen, Ihre Terminologie in den
Griff zu bekommen und sie überall nutzbar zu machen, wo sie gebraucht
wird, zum Beispiel in der Übersetzungssoftware.
|

|
Satzarchive
Satzarchive, auch Übersetzungsspeicher oder
Translation-Memorys genannt, haben die Produktivität von Übersetzern
dramatisch erhöht. Durch die Integration von Übersetzungsprogramm und
Satzarchiv ergibt sich ein weiterer Produktivitätsgewinn. Wir helfen
Ihnen, Satzarchive aus Ihren vorhandenen Daten zu erstellen, und
beraten Sie bei deren Einsatz.
|

|
Software-Entwicklung
Wenn Ihre Anwendungen Übersetzungsfunktionalität oder
andere sprachtechnologische Komponenten benötigen, beraten wir Sie
nicht nur, sondern entwickeln auch Software nach Ihren Bedürfnissen.
|

|
|
|