![]() |
Deutsch English Français |
||||||
| Startseite | |||||||
|
|
Übersetzen mit click & translateFrageWenn ich in einem Text mehrere Zeilen markiert habe und mit click & translate übersetzen lasse, ist das Ergebnis oft schlechter als in der translate-Hauptanwendung. AntwortEs empfiehlt sich, bei der Verwendung von click & translate die Übersetzungsoption "Zeilenumbruch als Satzende" auszuschalten. Hier können Sie die Übersetzungsergebnisse vergleichen. Die Option Zeilenumbruch als Satzende ist eingeschaltet:
Die Option Zeilenumbruch als Satzende ist ausgeschaltet:
Wenn Sie solche Texte häufiger mit click & translate übersetzen lassen möchten, dann sollten Sie die Aktualisierung für Windows XP Service Pack 2 herunterladen, da dort gleichzeitig die Erkennung von Absätzen verbessert wurde. Gültigkeittranslate plus und translate pro
|
||||||
|
© Copyright Lingenio GmbH 2005 |
|||||||