Lingenio GmbH Deutsch
English
Français
 
 
     
         
 
 

Die IntelliDict®-Technologie

IntelliDict<sup>®</sup>

Vielleicht macht es Ihnen ja Spaß, in den Artikeln eines Wörterbuchs zu stöbern und immer neue Verwendungsweisen und Redewendungen zu entdecken. Aber meistens suchen Sie ja eine ganz konkrete Übersetzung für ein Wort, die im gegebenen Textzusammenhang genau passt. Dann brauchen Sie die von Lingenio erfundene IntelliDict®-Technologie.

Die einzigartige IntelliDict®-Technologie sorgt dafür, dass die wahrscheinlichste Übersetzung eines Wortes im gegebenen Kontext hervorgehoben wird.

 

Wörterbuch nachschlagen

Die IntelliDict®-Technologie wurde als herausragendes Forschungsergebnis mit dem doIT Software-Award 2005 der IT- und Medienoffensive doIT des Landes Baden-Württemberg ausgezeichnet.

In diesem Jahr hat Lingenio den nächsten Innovationsschritt in der Wörterbuchtechnologie vorgestellt - FlexiDict® - und prompt wieder den doIT-Award gewonnen. Mehr...

 

Mehrdeutige Wörter

Wenn Sie zum Beispiel in dem Satz:

Die Leiter steht an der Wand.

die Übersetzung für das Wort Leiter suchen, wird Ihnen angezeigt, was Sie im Bild rechts sehen. Der gelbe Pfeil zeigt auf die im Kontext passende Übersetzung.

Die IntelliDict®-Technologie basiert darauf, dass der Satz, in dem ein Wort gesucht wird, grammatisch analysiert und erst dann die passende Übersetzung gesucht wird. Auf diese Art können auch bei mehrdeutigen Wörtern die geeignetsten Übersetzungen gefunden werden. Die Grundlagen dieser Methode kommen aus der maschinellen Übersetzung, wo eine präzise Analyse der zu übersetzenden Sätze Voraussetzung für gute Übersetzungsergebnisse ist.

Als Benutzer haben Sie den Vorteil, dass Sie auch bei größeren Wörterbucheinträgen sehr schnell die jeweils geeignete Übersetzung finden können und nicht raten müssen, welche von mehreren möglichen Übersetzungen die gesuchte sein könnte.

 

IntelliDict-Technologie

Englisch

 

Mehrteilige Verben

Mit der einzigartigen grammatischen Analyse ist auch problemlos möglich, Ausdrücke, die aus mehr als einem Wort bestehen, zu erkennen und entsprechend anzuzeigen. Wenn Sie also in einem Satz wie Das Unternehmen stellt Mitarbeiter ein. nur das Wort stellt markieren, wird einstellen gefunden und angezeigt.

 

einstellen
stellt ein
einzustellen

Mehrwortausdrücke

Entsprechendes gilt für Ausdrücke wie:
the seat of the weak transitional government
wo es gleichgültig ist, ob transitional, government oder transitional government markiert wird; es wird jeweils der gesamte Ausdruck erkannt und die Übersetzung Übergangsregierung angezeigt.


Wie immer bei der maschinellen Behandlung natürlicher Sprachen gibt es auch bei der IntelliDict®-Technologie die Möglichkeit fehlerhafter Analysen, vor allem, wenn der Kontext nicht ausreicht, um die gewünschte Bedeutung eines Wortes zu erkennen. Deshalb empfiehlt es sich trotzdem, Übersetzungsvorschläge auf ihre Plausibilität zu prüfen.

transitional government

 
     

© Copyright Lingenio GmbH 2007